wurde von den Erben des Künstlers zum Aufbau eines Archives in seinem Kölner Atelier etabliert. Unser Ziel ist es, das Vermächtnis Sigmar Polkes und seine Kunst für zukünftige Generationen zu erhalten, zu fördern und zu schützen. Der Nachlass verwaltet zudem die Urheberrechte des Künstlers.
/ was established by his heirs to found an archive at the artist‘s Cologne studio. Our mission is to sustain, consolidate, and protect the legacy of Sigmar Polke and his art for future generations. The Estate also administers the artist‘s intellectual property rights.
Ein Werkverzeichnis der Gemälde, Fotografien und Arbeiten auf Papier befindet sich in Vorbereitung. Wir bitten daher alle Besitzer von Werken Sigmar Polkes um Ihre Unterstützung und Kontaktaufnahme. Alle übersandten Informationen werden selbstverständlich mit höchster Diskretion behandelt.
/ A Catalogue Raisonné of Polke‘s paintings, photographs and works on paper is currently in preparation. To assist us in this undertaking, we request that all owners of works by Sigmar Polke contact us. All information will be treated with the highest discretion.